摘要: 语法学界一般认为,现代汉语工具动量词的作用是作为动量标记或分类标记。本文在大规模真实语料中观察后提出,工具动量词一个重要的语义功能是通过概念转喻的机制实现动作事件的指称,其作用与动作动词的名物化形式相当。专用动量词也可以指称动作,但使用频率和概念自主程度都很低。工具动量词的事件指称功能在以往研究中一直没有受到重视,但它是汉语区别于英语等印欧语的一个重要个性。
中图分类号:
[1] Aikhenvald, A.Y.Classifiers:A Typology of Noun Categorization Devices[M].Oxford:Oxford University Press, 2000. [2] Allan, K.Classifiers[J].Language, 1977, 53(2):285-311. [3] Croft, W.Parts of speech as typological universals and as language particular categories[C]//Vogel, P.M.& B.Comrie.Approaches to the Typology of Word Classes.Berlin:Mouton de Gruyter, 2000. [4] Dryer, M.S.& M.Haspelmath.The World Atlas of Language Structures Online[DB/OL].Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.[2019-12-28].http://wals.info/chapter/120. [5] Gerner, M.Verb classifiers in East Asia[J].Functions of Language, 2015, (21):267-296. [6] Gil, D.Numeral classifiers[C]//Dryer, M.S.& M.Haspelmath.The World Atlas of Language Structures Online.Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.[2022-05-03].http://wals.info/chapter/55. [7] Langacker, R.W.Foundations of Cognitive Grammar.Vol.I:Theoretical Prerequisites[M].Stanford:Stanford University Press, 1987. [8] Langacker, R.W.Foundations of Cognitive Grammar.Vol.II:Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press, 1991. [9] Langacker, R.W.Construction grammars:Cognitive, radical, and less so[C]//Ruiz de Mendoza, F.J.& M.S.Peña Cervel.Cognitive Linguistics:Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction.Berlin:Mouton de Gruyter, 2005. [10] Langacker, R.W.Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].Oxford:Oxford University Press, 2008. [11] 丁声树等.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961. [12] 高航.认知语法与汉语转类问题[M].上海:上海交通大学出版社,2009. [13] 高航.认知语法框架下动作的指称策略考察[J].汉语学习,2019a,(4):62-70. [14] 高航.现代汉语回指构式中单音节动词的名词化:认知语法视角[J].外国语,2019,42(5):23-32. [15] 过国娇.汉语工具名词借用为动量词的认知机制[J].湖南科技大学学报(社科版),2016,(1):142-147. [16] 郭锐.现代汉语词类研究[M].北京:商务印书馆,2002/2018. [17] 郭绍虞.语法修辞新探[M].北京:商务印书馆,1979. [18] 李湘.从实现机制和及物类型看汉语的"借用动量词"[J].中国语文,2011,(4):313-325. [19] 刘辉.现代汉语事件量词的语义和句法[D].上海:上海师范大学博士论文,2009. [20] 刘街生,蔡闻哲.现代汉语动量词的借用[J].世界汉语教学,2004,(3):49-53. [21] 刘月华等.实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆,2001. [22] 吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979. [23] 邵敬敏.动量词的语义分析及其与动词的选择关系[J].中国语文,1996,(2):100-109. [24] 邵勤.汉语动量词认知研究[D].华东师范大学硕士论文,2005. [25] 石定栩.动词后数量短语的句法地位[J].汉语学报,2006,(1):51-58. [26] 王力.汉语语法史[M].北京:商务印书馆,1989. [27] 王文斌.论英汉的时空性差异[M].北京:外语教学与研究出版社,2019. [28] 王艳滨.现代汉语借用动量词的转喻类型研究[J].外语教学,2016,37(3):30-34. [29] 张斌.现代汉语描写语法[M].北京:商务印书馆,2010. [30] 张媛.现代汉语动量词层现的认知研究[M].济南:山东大学出版社,2016. [31] 赵元任.汉语口语语法[M].吕叔湘译.北京:商务印书馆,1979. [32] 朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982. [33] 胡裕树.现代汉语.上海:上海教育出版社,1995. [34] 黄伯荣,廖旭东.现代汉语(增订六版).北京:高等教育出版社,2017. [35] 陈平.语言学的一个核心概念"指称"问题研究[J].当代修辞学,2015,(3):1-15. |
[1] | 王振华, 王冬燕. 从动性、质性到物性:对比英汉两种语言中的名物化语言现象[J]. 外国语, 2020, 43(1): 13-22. |
|