王莹莹, 邢丽亚. 论副词“一定”的三种用法——兼谈其对强必然性情态的强化机制[J]. 外国语, 2019, 42(3): 72-82.
引用本文: 王莹莹, 邢丽亚. 论副词“一定”的三种用法——兼谈其对强必然性情态的强化机制[J]. 外国语, 2019, 42(3): 72-82.
WANG Yingying, XING Liya. On the Three Uses of the Chinese Adverb “Yiding” and Its Intensification on Strong Necessity Modals[J]. Journal of Foreign Languages, 2019, 42(3): 72-82.
Citation: WANG Yingying, XING Liya. On the Three Uses of the Chinese Adverb “Yiding” and Its Intensification on Strong Necessity Modals[J]. Journal of Foreign Languages, 2019, 42(3): 72-82.

论副词“一定”的三种用法——兼谈其对强必然性情态的强化机制

On the Three Uses of the Chinese Adverb “Yiding” and Its Intensification on Strong Necessity Modals

  • 摘要: 副词"一定"在以往的研究中一直被看作是情态词,表达认知情态和道义情态。本文驳斥了这一观点,论证了"一定"有三种用法:"一定1"表达认知情态;"一定2"确认命题真值;"一定3"强化情态意义。从与情态的搭配来看,"一定3"作为强化词只能搭配强必然性情态,而不能搭配情态力度较弱的情态;后一种情形下的"一定"只能看作"一定1"或"一定2"的用法。我们进一步指出,"一定3"对强必然性情态的强化作用是通过精确化效应,即扩大情态的量化域而实现的。

     

    Abstract: In the literature, the adverb "yiding" in Chinese has always been viewed as a modal item expressing both epistemic and deontic modality.In the present paper, we argue that this is not the case.We demonstrate that there are three uses of "yiding", viz."yiding1" as an epistemic modal, "yiding2" as a truth confirmer, and "yiding3" as a modal intensifier.According to our observation, "yiding3" can just co-occur with the strong necessity modals, but not with the weaker ones; and the occurrences of "yiding" in the latter circumstances have to be treated as "yiding1" or "yiding2".Moreover, we point out that the intensification of "yiding3" would be induced by the precisification effects, which leads to the expansion of modal domains.

     

/

返回文章
返回