Advanced Search
Articles in press have been peer-reviewed and accepted, which are not yet assigned to volumes /issues, but are citable by Digital Object Identifier (DOI).
Research on Translators’ Cognitive Resource Allocation in Different Topic Familiarity Tasks: A Triangulated Study Using Eye-tracking, Retrospection and Questionnaire
WANG Xiangling, WANG Liyang
Abstract PDF
Narrative Remodeling in Translating Historical Works: With Case Analysis of Sir Robert K. Douglas’ The Life of Jehghiz Khan
XIA Tian
Abstract PDF
A Discussion on the Creativity of Literary Translation: A Case Study of Liu Xiangyu’s Chinese Translation of Ulysses
WANG Ruohan
Abstract PDF
An Investigation into Lin Shu’s Overlooked Translation: Ethnology as the First Translated Western Ethnological Work
WANG Jing, MA Shikui
Abstract PDF
Translation of Knowledge and Knowledge from Translation:An Interpretation Centered on the Translation of Mathematical Works During the Ming and Qing Dynasties
ZHANG Bisheng
Abstract PDF
On Quantized Motion Durativity of Event
PENG Xuanwei
Abstract PDF
The Historical Development of Narrative Positioning Framework: Theoretical Foundations and Data Sources
LAN Liangping, Zhang Mengyao
Abstract PDF
Syntactic Analysis of Pragmatic Elements
CHEN Zongli, ZHOU Jingna
Abstract PDF
On the Extension of Media Research in Translation Studies: Why and How
YUAN Limei
Abstract PDF
Generative Conditions and Mechanism of “Gei(give)+VP” Mirativity
WANG Enxu
Abstract PDF
Schema-instantiation: Toward a New Text Development Pattern
NIU Baoyi
Abstract PDF
Experiential Construal Mechanism and Function of Metaphor and Metonymy
LIN Zhengjun
Abstract PDF
Category
A Relevance-theoretic Account of the Conceptual and Procedural Meaning of Mandarin Adverbial Ziji
YANG Xiaolong, CAO Siwen
2025, 48(1): 2-13.
Abstract PDF
Metaphor Correction in Chinese: A Cognitive-pragmatic Approach
LONG Lei, LU Weizhong
2025, 48(1): 14-23.
Abstract PDF
Similarities in the Semantic Cognitive Mechanisms of English and Chinese Idioms
ZHAN Haiying
2025, 48(1): 24-33.
Abstract PDF
The Deployment and Features of Chinese English Learners’ Logical Grammatical Metaphor: A Corpus-based Study of M. A. Theses
GUO Jianhui, LI Wen
2025, 48(1): 34-45.
Abstract PDF
Moral Foreign Language Effect on Chinese EFL Learners’ Sentence Comprehension and Its Underlying Mechanism
BI Yushuang, XU Xiaodong
2025, 48(1): 46-57.
Abstract PDF
Development of Theories and Models on Coarticulation in Western Countries: Overview, Questions and Future Directions
LUO Mingqiong, ZHU Lei
2025, 48(1): 58-71.
Abstract PDF
An Analysis of the Sino-British“Shakespeare Folio Translation Project” Based on the Actor-Network Theory
WANG Hongtao, YANG Bingyu
2025, 48(1): 72-79.
Abstract PDF
The Translation and Historical Generation of Jin Ping Mei in France
CHEN Jiakun
2025, 48(1): 80-89.
Abstract PDF
A Corpus-aided Study of Translating Metaphorical Mind Style and Literary Re-characterization: A Case Study of Du Liniang inThe Peony Pavilion
ZHAO Zhengjun, CHEN Shujun
2025, 48(1): 90-99.
Abstract PDF
Extensive Selection and Transmitting Without Creating: Annotation System in Wing-tsit Chan’s English Translation of Reflections on Things at Hand
TANG Sijue, ZHU Jianping
2025, 48(1): 100-109.
Abstract PDF
Douglas Robinson’s Contradiction of and Commentary on Walter Benjamin’s Metaphysics of Translation: With a Review of Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamin’s“The Task of the Translator”
HAO Lin
2025, 48(1): 110-117.
Abstract PDF
How Does the Constructional Approach Comprehensively Analyze English Grammar?
LIU Shusheng
2025, 48(1): 118-122.
Abstract PDF
A Review of Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies
Qin Qin
2025, 48(1): 123-126.
Abstract PDF

    Top Viewed Top Downloaded Top Cited