二语构式加工的神经认知机制研究——中国英语学习者对英语way构式加工的个案研究

A Neurocognitive Investigation of Processing Second Language Constructions-A Case Study of Processing English way Constructions by Chinese Learners of English

  • 摘要: 以往有关二语习得和加工的ERP研究大多采用违反范式。在此范式下,对语义和句法的割裂研究导致了对诸多ERP成分解释的模糊性。为此,本文试图从语言整体性出发,通过在ERP实验中让被试对way构式进行可接受度判断来探究二语习得与加工的神经认知机制。实验发现:1)就英语母语者而言,低接受度way构式激活了注意力驱动的P3a成分和记忆对比驱动的P3b成分。2)就高水平英语学习者而言,则没有发现任何脑电成分。这一结果表明,在构式加工前提下,二语习得机制和母语之间存在差异,即使是高水平二语学习者也无法获得母语者对构式的习得与加工机制。据此,本文基于构式习得理论,从构式习得对一般认知加工的依赖性,跨语言构式间的错配以及构式频率三个方面讨论和分析了高水平二语学习者无法习得一语构式认知加工机制的原因。

     

    Abstract: Most ERP studies of second language acquisition and processing adopt the violation paradigm, in which the dissection between syntax and semantics always results in the ambiguous explanations of language specific ERP components.Therefore, the present study, starting from the holistic language processing, attempts to investigate the neurocognitive mechanisms underlying the second language acquisition and processing by requiring subjects to make judgments on way constructions with different levels of acceptability.The experiment results are as follows:1)for the L1 group, the least acceptable way construction elicited the attention-driven P3a and memory comparison-driven P3b.2) No ERP components were found in L2 group.The results imply that even advanced Chinese English learners cannot acquire the neurocognitive mechanisms of L1 construction acquisition and processing.Under the theoretical framework of L2 construction acquisition, the paper attempts to explain and analyze the reasons why Chinese English learners fail to acquire neurocognitive mechanisms of L1 construction acquisition and processing from three perspectives:the reliance of construction acquisition on general cognitive principles, the cross-linguistic mismatches of constructions and the frequency of constructions.

     

/

返回文章
返回