国内外口译研究最新进展对比分析——基于CiteSpace的文献计量学研究(2015-2019)

Mapping the Latest Developments of Interpreting Studies at Home and Abroad: A Bibliometric and Bibliographical Research Based on CiteSpace (2015-2019)

  • 摘要: 基于CiteSpace可视化文献计量分析,本文对近五年来国内外口译研究最新进展进行了全面回顾、追踪与辨识。研究发现,国内口译学者主要关注口译教学和口译语料库研究,倾向于采用语料库和问卷调查法,而国外研究则聚焦复杂社会场景下口译员自身角色,且采用更为多样化的研究方法。由此,中国口译研究未来可明确如下重点方向或话题:面向口译能力的系统培养、语料库导向的口译教学与研究、口译教学与研究的理论建构与突破、口译历史研究、现代技术背景下口译教学与研究的客观分析等。

     

    Abstract: This paper presents a comprehensive review of the latest developments of interpreting studies both at home and abroad over the past five years based on the bibliometric and bibliographical analysis supported by CiteSpace.It is pointed out that while domestic research mainly focuses on interpreting education and corpus-based interpreting studies and prefers such research methods as questionnaire survey and interpreting corpus, international research attaches more importance to the role of interpreters in the context of community interpreting and favors the experimental approach among other diverse research methods.Regarding the future directions of Chinese interpreting research, it is suggested that attention could be drawn to the systematic cultivation of interpreting competence, corpus-informed interpreting education and research, the development of Chinese interpreting theories for education and research, interpreting history, and reflections upon the objective value of cognitive interpreting research in the face of technological challenges.

     

/

返回文章
返回