汉语空缺动词语义加工的ERPs证据——兼谈汉语动词空缺句

ERPs Evidence for Semantic Processing of Chinese Gapping Verbs: Also on the Chinese Verb Gapping Sentences

  • 摘要: 动词空缺一直受到学界的重点关注,但汉语是否有动词空缺句一直未有定论,对其加工机制的研究也较少。文章运用神经电生理学技术,对比先行动词不一致的两类汉语动词空缺句的加工机制。实验结果显示,两类动词空缺句的目标词诱发的成分有显著差异。文章认为,P200成分可能与词汇语义信息识别或动词联想有关,P600成分可能与整合困难或语义冲突有关;汉语动词空缺句的空缺位置存在空缺动词的语义加工,空缺动词依据先行动词进行语义还原,并在晚期加工中参与到句子的语义整合中。研究从语义加工的角度证明了汉语存在动词空缺句。

     

    Abstract: Gapping has been the focus of discussion in the literature, but whether there are verb gapping sentences in Chinese remains a problem, and the research on its processing mechanism is insufficient.This paper contrasts the processing mechanisms of two kinds of Chinese verb gapping sentences with inconsistent antecedent verbs by neuroelectrophysiology technique.The experimental results show that there are significant differences in the components induced by the target words in the gapping sentences.The article proposes that the P200 may be associated with the recognition of lexical semantic information or verb association, and the P600 may be related to integration difficulties or semantic conflicts.The gap of the Chinese verb gapping sentence has the semantic processing of the gapping verb, and the semantic reduction of the gapping verb depends on the antecedent.And it also takes part in the semantic integration of sentences in late processing.The research demonstrates that there are verb gapping sentences in Chinese from the perspective of semantic processing.

     

/

返回文章
返回