中国EFL学习者冠词产出的主(客)观实指性效应研究*

A Study on the Effects of Subjective and Objective Specificity on Chinese EFL Learners' Output of English Articles

  • 摘要: 与名词性成分相关的实指性由辖域关系和主观世界的认知两个维度界定,本文分别称为客观实指性和主观实指性,而对于这两类实指性在中国EFL学习者英语冠词习得的效应研究仍有分歧。本文采用诱导产出法考察120名中国英语学习者在五种指称类型的名词性成分中的冠词产出状况。实验数据表明,客观实指性和主观实指性对各组受试在定指的两个指称类型冠词产出的效应差异不显著;不定指类型中,受试在主观实指与客观实指的冠词产出效应差异不显著,而在不定非实指与不定主观实指以及不定客观实指名词成分类型的冠词使用准确率差异显著。结果证实中国EFL学习者英语冠词产出时客观实指性效应显著,而主观实指性在中国学习者英语冠词的产出效应不显著。

     

    Abstract: Specificity, which is related to nominals, can be defined in two dimensions: the scopal relations and the cognition of the subjective world, which are called objective specificity and subjective specificity, respectively, in this paper.However, there is still room for discussion on the effects of these two types of specificity on the acquisition of English articles by Chinese learners.This study employs the elicited production method to investigate the article usage of 120 Chinese students in five referential types of DPs.The results show that there is no significant difference between the effects of objective and subjective specificity on the article output of two definite types.For the indefinite types, there is no significant difference in the performance of articles between the subjective specific and the objective specific nominals, while there is a significant difference in the accuracy of articles between the indefinite nonspecific and the indefinite subjective/objective specific types.The results indicate that objective specificity significantly affects the output of English articles by Chinese students rather than subjective specificity.

     

/

返回文章
返回