高、低水平二语者与母语者对缅语“V(+AuxV)+倒是+V+AuxV”结构的加工对比研究

Investigating the Processing of “V(+AuxV)+taw+V+AuxV” in Burmese: A Contrast Between High-, Low-Level L2 Learners and Native Speakers

  • 摘要: 本研究旨在探究高、低水平中国缅语学习者与缅语母语者对缅语“V(+AuxV)+倒是+V+AuxV”结构的加工异同,以检验二语加工中母语迁移效应及浅层结构假说的适用性。通过自定步速阅读实验,本研究对比了三组被试对助动词重复(错误条件)与不重复(正确条件)句子的在线加工。结果显示:1)我国缅语学习者在错误条件下的反应时显著快于正确条件,而缅语母语者在两种条件下的反应时无显著差异,表明我国缅语学习者受汉语负迁移影响,对句法误用不敏感,更易受到语义相似性的启动,而缅语母语者则同时关注了句法错误和语义重复。2)尽管低水平二语者与母语者对目标结构的加工差异显著,高水平二语者与低水平二语者、母语者均无显著差异,表明随着学习者缅语水平的提高,汉语负迁移的影响得以降低,但仍难达到母语水平。本研究首次通过汉藏语系对比揭示汉缅形态不一致对二语加工的制约,支持浅层结构假说,为二语习得理论补充了跨语言实证依据。

     

    Abstract: This study investigated the processing of the Burmese “V(+AuxV)+taw+V+AuxV” structure by high- and low-level L1-Chinese L2-Burmese learners and native speakers, aiming to examine L1 transfer effects and the Shallow Structure Hypothesis in L2 processing. A self-paced reading experiment was conducted to compare online processing of grammatical (auxiliary verb unrepeated) and ungrammatical (auxiliary verb repeated) conditions. Results showed that: 1) L2 learners reacted faster to the ungrammatical repeated condition than to the grammatical unrepeated condition, while no difference between conditions was observed in native speakers. This suggested that L2 learners were more sensitive to the repetition priming rather than the syntactic error due to the negative transfer from their mother language; However, native speakers noticed both the syntactic error and the repetition priming. 2) Although a significant processing difference was seen between low-level L2 learners and native speakers, high-level L2 learners did not differ significantly from either group. This indicated that high-level L2 learners attempted to reduce the negative transfer from L1, but had not yet achieved native-like processing level. This study provides the first empirical evidence that L2 learners rely on shallow semantic processing in morphosyntactically incongruent Burmese-Chinese structures, supporting the Shallow Structure Hypothesis and enriching L2 acquisition theories in Sino-Tibetan languages.

     

/

返回文章
返回