工作记忆在二语者句法孤岛加工中的作用研究

The Role of Working Memory in Syntactic Island Effect of Chinese Learners of English

  • 摘要: 句法孤岛是指能够阻止其内部成分移出和提取的句法结构,从这类结构中提取或者移动成分会造成句子不可接受或接受性低,产生孤岛效应,但是一直以来这种孤岛效应是源于句法限制还是认知加工限制还存在一些争议。本次研究采用因子混合设计评测89名英语专业学生对英语whether孤岛限制的敏感性以及是否出现超叠加孤岛效应,并考察学习者工作记忆容量在该效应中的作用。研究结果显示:1)英语专业学习者对英语中的whether孤岛限制敏感,对孤岛加长距离的句子可接受度较低,出现超叠加孤岛效应;2)工作记忆容量和超叠加孤岛效应呈正相关,工作记忆容量明显影响超叠加孤岛效应。研究表明句法孤岛效应可能首先源于句法规则限制,而学习者工作记忆容量的大小会加强或者削弱孤岛效应,高容量学习者更容易识别复杂句子结构中的孤岛限制条件,所以工作记忆和句法孤岛限制可能共同作用于孤岛效应的产生。

     

    Abstract: Syntactic islands are structures that typically block the extraction of their elements. Movement out of such islands is ungrammatical, resulting in reduced acceptability—a phenomenon termed the island effect. The source of this effect, whether syntactic constraints or cognitive processing limitations, remains debated. This study investigated the sensitivity of 89 English major students to English wh-island constraints and examined the potential influence of working memory on a hypothesized super-additive syntactic effect. Results indicate that: 1) Participants demonstrated sensitivity to wh-islands, rating embedded clauses containing island structures significantly lower in acceptability judgment tasks, and the predicted super-additive syntactic effect was observed; 2) A strong correlation was found between participants' working memory capacity and the magnitude of the super-additive effect. The findings suggest that while syntactic principles may primarily underlie the island effect, individual differences in working memory capacity can modulate its strength, with higher capacity facilitating recognition of the syntactic constraints. We conclude that both syntactic island constraints and working memory capacity contribute to the observed island effect.

     

/

返回文章
返回