翻译传播学的名实之辩:问题与进路

The Debate Between the Name and Nature of Translatological Approach to Communication Studies:Issues and Approaches

  • 摘要: 翻译是一种特殊的传播实践,翻译与传播具有天然联系,国内学者提出翻译传播学交叉学科并开展相关研究,具有积极的创新意义,但在学科“名与实”考辨方面还有待于进一步深化。深入认识翻译学与传播学的学科内涵,分析翻译传播学名实之辩存在的问题,有效拓展相关领域的研究路径,服务国家翻译能力与国际传播能力建设,具有重要的学术和应用价值。

     

    Abstract: Translation is a special form of communication and there is a natural connection between translation and communication. Chinese scholars have proposed establishing a discipline which integrates translation studies and communication studies and have carried out numerous researches, which is innovative and has positive impact on both fields. However, much work needs to be done in the interpretation of “name and nature” of the discipline and relevant research. Addressing these problems can contribute to the understanding of the sub-discipline and expanding its research path, thereby helping develop China’s translation and international communication capabilities.

     

/

返回文章
返回