外国语 ›› 2022, Vol. 45 ›› Issue (5): 65-74.

• 语言研究 • 上一篇    下一篇

基于情感倾向分析的语义韵强度算法探析

李晶洁1, 胡奕阳2, 陶然3   

  1. 1. 上海外国语大学 语料库研究院, 上海 201620;
    2. 东华大学 外语学院, 上海 201620;
    3. 东华大学 计算机科学与技术学院, 上海 201620
  • 收稿日期:2021-03-10 出版日期:2022-09-20 发布日期:2022-10-09
  • 作者简介:李晶洁(1981-),女,博士,教授。研究方向:语料库语言学、学术话语研究、计量语言学。胡奕阳(1995-),女,硕士。研究方向:语料库语言学。陶然(1975-),男,硕士,高级实验师。研究方向:自然语言处理和数据挖掘。
  • 基金资助:
    上海市哲学社会科学规划项目"基于人本智能的学术话语助写系统构建研究"(2021BYY001)

Calculation of Semantic Prosody Strength Based on Sentiment Analysis

LI Jingjie1, HU Yiyang2, TAO Ran3   

  1. 1. Institute of Corpus Studies and Applications, Shanghai International Studies University, Shanghai 201620, China;
    2. College of Foreign Languages, Donghua University, Shanghai 201620, China;
    3. College of Computer Science and Technology, Donghua University, Shanghai 201620, China
  • Received:2021-03-10 Online:2022-09-20 Published:2022-10-09

摘要: 本文将语言情感分析技术应用于语义韵强度计算,并在扩展意义单位的理论框架下,探讨语义韵强度更精细测量的可行性和操作性。现有语义韵强度测量方法多是基于频数的极性占比算法,其共性是默认同一极性范畴的搭配词具有等值的态度或情感强度,却无法深入语义韵极性范畴内部,对同一极性下的语义韵强度做更细致的差异化分析。辅以情感分析技术支撑的语义韵强度测量,能够更精细地展示不同节点词之间,以及同一节点词在不同搭配型式、语义趋向下的语义韵特征异同,帮助研究者更深入了解节点词共现语境的态度意义氛围,以及扩展意义单位构成元素之间的关联。

关键词: 自然语言情感分析, 语义韵强度, 扩展意义单位, 语义趋向, 搭配型式

Abstract: This article applies natural language sentiment analysis technology to the calculation of semantic prosody strength, with a view to exploring the feasibility and operability of a more precise measurement of semantic prosody under the theoretical framework of extended units of meaning.The existing measurement methods of semantic prosody strength are mostly based on the frequency-based polarity ratio calculation.The commonality of this type of methods is that collocation words in the same polarity category have equivalent attitudinal or emotional associations, but they cannot penetrate the inside of a polarity category and perform a more detailed and differentiated analysis of specific semantic prosody strengths under the same polarity category.We hope that the high-precision semantic prosody strength value supported by sentiment analysis technology can more finely describe the similarities and differences of semantic prosodies among different node words and for the same node word in different collocation patterns and semantic preferences, and hence help us better understand the consistent aura of meaning pervading the context around the node word, and the relationship between the elements of extended units of meaning.

Key words: natural language sentiment analysis, strength of semantic prosody, extended unit of meaning, semantic preference, collocation pattern

中图分类号: 

  • H03
[1] Bednarek, M.Semantic preference and semantic prosody re-examined[J].Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2008, (4-2):119-139.
[2] Bublitz, W.Semantic prosody and cohesive company:somewhat predictable[C]//General and Theoretical Papers 347.Duisburg:L.A.U.D.(Linguistic Agency University of Duisburg), 1995.1-23.
[3] Ellis, N.C., Frey, E.& I.Jalkanen.The psycholinguistic reality of collocation and semantic prosody (1):Lexical access[C]//Römer, U.& R.Schulze.Exploring the Lexis-grammar Interface.Amsterdam:John Benjamins, 2009.89-114.
[4] Hunston, S.Corpora in Applied Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press, 2002.
[5] Hunston, S.Semantic prosody revisited[J].International Journal of Corpus Linguistics, 2007, (2):249-268.
[6] Jones, S.& J.Sinclair.English Lexical Collocations-A Study in Computational Linguistics[C].Vol.1974.No.24.Classiques Garnier, 2012.
[7] Louw, B.Irony in the text or insincerity in the writer:The diagnostic potential of semantic prosodies[C]//Backer, M., Francis, G.& E.Tognini-Bonelli.Text and Technology:In Honour of John Sinclair.Amsterdam:John Benjamins, 1993.157-176.
[8] Louw, B.Contextual prosodies theory:Bringing semantic prosody to life[C]//Heffer, C., Sauntson, H.& G.Fox.Words in Context:A Tribute to John Sinclair on his Retirement.Birmingham:University of Birmingham, 2000.
[9] Nelson, M.Semantic associations in business English:A corpus-based analysis[J].English for Specific Purposes, 2006, 25(2):217-234.
[10] Morley, J.& A.Partington.A few frequently asked questions about semantic-or evaluative-prosody[J].International Journal of Corpus Linguistics, 2009, 14(2):139-158.
[11] Partington, A.Utterly content in each other's company:Semantic prosody and semantic preference[J].International Journal of Corpus Linguistics, 2004, 9(1):131-156.
[12] Scott, M.WordSmith Tools Version 4[M].Oxford:Oxford University Press, 2004.
[13] Sinclair, J.The search for units of meaning[J].Textus, 1996, 9(1):75-106.
[14] Smith, K.A.& D.Nordquist.A critical and historical investigation into semantic prosody[J].Journal of Historical Pragmatics, 2012, 13(2):291-312.
[15] Stewart, D.Semantic Prosody:A Critical Evaluation[M].Routledge:Taylor & Francis, 2010.
[16] Stubbs, M.Text and Corpus Linguistics[M].Oxford:Blackwell, 1996.
[17] Tognini-Bonelli, E.Corpus Linguistics at Work[M].Amsterdam:Benjamins, 2001.
[18] Wei, N.& X.Li.Exploring semantic preference and semantic prosody across English and Chinese:Their roles for cross-linguistic equivalence[J].Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2014, 10(1):103-138.
[19] Whitsitt, S.A critique of the concept of semantic prosody[J].International Journal of Corpus Linguistics, 2005, 10(3):283-305.
[20] Xiao, R.& T.Mcenery.Collocation, semantic prosody and near synonymy:A cross-linguistic perspective[J].Applied Linguistics, 2006, 27:103-129.
[21] 郭鸿杰, 周芹芹.基于英汉科普平行语料库的翻译汉语"被"字句语义韵特征研究[J].外语教学理论与实践, 2019, (2):83-90.
[22] 洪巍, 李敏.文本情感分析方法研究综述[J].计算机工程与科学, 2019, 41(4):750-757.
[23] 胡显耀, 曾佳.翻译小说"被"字句的频率、结构及语义韵研究[J].外国语, 2010, (3):73-79.
[24] 李文中.局部语义韵与话语管理[J].外国语, 2019, 242(4):81-91.
[25] 李晓红, 卫乃兴.双语视角下词语内涵义与语义韵探究[J].现代外语, 2012, 35(1):30-38+108-109.
[26] 陆军.基于语料库的学习者英语近义词搭配行为与语义韵研究[J].现代外语, 2010, 33(3):276-286.
[27] 邵斌, 王文斌.基于语料库的英语词缀语义韵考察[J].外语教学, 2015, 36(4):8-12.
[28] 孙海燕.基于语料库的学生英语形容词搭配语义特征探究[J].现代外语, 2004, 27(4):410-418.
[29] 唐青叶, 史晓云.国外媒体"一带一路"话语表征对比研究——一项基于报刊语料库的话语政治分析[J].外语教学, 2018, (5):31-35.
[30] 王雅刚, 刘正光, 邓金莲.语义韵研究的核心问题:争鸣与考辨[J].外国语, 2014, 37(6):43-51.
[31] 卫乃兴.语义韵研究的一般方法[J].外语教学与研究, 2002, 34(4):300-307.
[32] 翟萌, 卫乃兴.学术文本语义韵研究:属性、特征与方法[J].解放军外国语学院学报, 2015, 38(3):14-22.
[33] 甄凤超, 杨枫.再谈语义韵的短语及语用属性[J].外语教学理论与实践, 2019, (3):34-40+49.
[34] 朱一凡, 胡开宝."被"字句的语义趋向与语义韵——基于翻译与原创新闻语料库的对比研究[J].外国语, 2014, 37(1):53-64.
[1] 张慧, 杨连瑞. 中美气候变化新闻语篇中态度资源的生态话语分析[J]. 外国语, 2022, 45(5): 43-52.
[2] 俞珏, 张辉. 中国英语专业学生加工英语中动结构副词修饰语语义的研究[J]. 外国语, 2022, 45(5): 75-86.
[3] 赵芃,田海龙. 语言研究中的意识形态: 概念梳理、角色界定、理论思考[J]. 外国语, 2022, 45(4): 9-17.
[4] 冉永平,杨璘璘,刘平. 语用学的包容性及融合性[J]. 外国语, 2022, 45(4): 2-8.
[5] 陈佳, 徐萌. 《认知话语分析概论》述评[J]. 外国语, 2022, 45(4): 124-128.
[6] 任育新. 身份的联合共构:身份动态建构新探[J]. 外国语, 2022, 45(3): 48-58.
[7] 甄凤超. 词项框架下话语对象的意义建构及其路径分析[J]. 外国语, 2022, 45(2): 37-46.
[8] 于国栋. 作为汉语言语交际话题过渡讯号的“唉”[J]. 外国语, 2022, 45(2): 61-71,92.
[9] 周凌, 张绍杰. 反问句否定含义强度及(不)礼貌等级的实验语用学研究[J]. 外国语, 2022, 45(1): 25-35.
[10] 张媛. 试论英汉否定思维与时空性思维的关系——来自英汉否定词“not/no”和“不/没”的证据[J]. 外国语, 2021, 44(6): 24-32.
[11] 施旭,梅朝阳. 国防政策与全球传播: 文化话语视野下的中国国家军事战略研究[J]. 外国语, 2021, 44(5): 72-83.
[12] 刘彬,袁毓林. 从概念极性与信息结构看“怀疑”的义项分布及意义识解[J]. 外国语, 2021, 44(5): 13-21.
[13] 黄梦迪. 由原型句式、原型语气结构及其中性语境句研究“吗”的功能[J]. 外国语, 2021, 44(5): 33-41.
[14] 张静宇, 马利军, 卢植. 汉语惯用语理解机制研究:来自英文词素的启动效应证据[J]. 外国语, 2021, 44(5): 53-61.
[15] 张传睿, 徐慈华, 黄略. 隐喻在论辩中的框架效应[J]. 外国语, 2021, 44(5): 62-71.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
No Suggested Reading articles found!