column
The Issue of Case in Minimalist Syntax
DAI Manchun
2011, 34(2): 2-13.
Abstract
Preference Principles of Person Reference in Conversation
MA Wen
2011, 34(2): 14-22.
Abstract
The Anaphoric Devices in Chinese and English Discourse: A Study with Special Referenceto Chinese LDRs vs.Their English Equivalents in Translation Data
LIU Lijin
2011, 34(2): 23-31.
Abstract
The Truth-functional Nature of Metalinguistic Negation: A Cross-linguistic Study
ZHAO Minyan
2011, 34(2): 32-38.
Abstract
Theoretical Reflection on Transformation from Verbs to Nouns in Modern Chinese
WU Huaicheng
2011, 34(2): 39-46.
Abstract
Parts of Speech in Chinese from the Perspective of Distributed Morphology
LIN Qiaoli, HAN Jingquan
2011, 34(2): 47-55.
Abstract
Information Flow of Process Control in Courtroom Question and Response
PAN Xiaojue, DU Jinbang
2011, 34(2): 56-63.
Abstract
The Latest Development of Formulaic Sequences Processing
HUANG Sihong, ZHAN Hongwei
2011, 34(2): 64-71.
Abstract
A Study of the Object and Methodology of the Intellectual History of Translation
XIA Dengshan, SHAO Youxue
2011, 34(2): 72-77.
Abstract
The Classification of Chinese Translation History Commencement — Tracing  the Origin of Chinese Interpretive Thought on Translation
XIE Sitian
2011, 34(2): 78-83.
Abstract
Is Translation “Manipulation” or “Surrender”?
WANG Hong
2011, 34(2): 84-89.
Abstract
Book Review:Exploring Translation Theories
WANG Shuhuai
2011, 34(2): 90-94.
Abstract
Current Trends in the Study of Cognitive Linguistics and Second Language Acguisition in China: A Review of the 2 nd National Symposium on SLA in the Perspective of Cognitive Linguistics
JIA Hongxia, HUO Mingjie, LI Difei
2011, 34(2): 95-96.
Abstract