[1] |
龙晓翔,胡牧. 中国儿童文学在英语世界的传播效果研究:基于网站读者书评的考察[J]. 外国语, 2024, 47(1): 116-126. |
[2] |
胡作友,彭九州. 应然世界与实然世界的伦理归途[J]. 外国语, 2024, 47(1): 107-115. |
[3] |
付天海,赵轩. 形象学视阈下德译《浮生六记》对中国文化形象的建构研究[J]. 外国语, 2024, 47(1): 98-106. |
[4] |
石欣玉,黄立波. 翻译研究的形象学路径探索[J]. 外国语, 2024, 47(1): 90-97. |
[5] |
许钧. 关于翻译史研究的几点思考[J]. 外国语, 2024, 47(1): 2-4. |
[6] |
孙吉娟, 傅敬民. 译介学生成与发展逻辑[J]. 外国语, 2023, 46(6): 89-97. |
[7] |
骜龙, 刘云虹. 斯坦纳“译者”模型的建构路径及其理论意义[J]. 外国语, 2023, 46(6): 98-105. |
[8] |
韦晓保, 陈巽. 基于熵权TOPSIS法的机器翻译译文测度[J]. 外国语, 2023, 46(6): 106-119. |
[9] |
唐仪, 陈章. 大学校名的英语命名与翻译问题及其理论依据[J]. 外国语, 2023, 46(6): 120-128. |
[10] |
王湘玲,陈广姣,周祥艳. 国际机器翻译译后编辑认知研究路线图(2011—2021)[J]. 外国语, 2023, 46(5): 90-100. |
[11] |
雷璇,张威. 中国国家形象在科技政策翻译中的再建构[J]. 外国语, 2023, 46(5): 66-78. |
[12] |
周晓梅. 自我与他者的距离——《青春之歌》中林道静形象的译介与认同[J]. 外国语, 2023, 46(5): 79-89. |
[13] |
胡文飞. 语料库翻译学视域下的汉英词典文化词研究[J]. 外国语, 2023, 46(5): 101-111. |
[14] |
张必胜. 语言、符号与科学:明清科学翻译中数学术语的用字问题[J]. 外国语, 2023, 46(5): 112-120. |
[15] |
枣彬吉, 许钧. 翻译家的初心与追求——许钧教授访谈录[J]. 外国语, 2023, 46(5): 121-128. |