栏目
英语双重谓语的语义蕴含
任绍曾
2022, 45(2): 2-14.
摘要 HTML全文 PDF
英语半助动词构式历时变化研究──以be supposed to为例
孟庆楠, 李基安
2022, 45(2): 15-26.
摘要 HTML全文 PDF
多义短语动词句子加工中的语义因素和意象图式
张萍, 王晓琳
2022, 45(2): 27-36.
摘要 PDF
词项框架下话语对象的意义建构及其路径分析
甄凤超
2022, 45(2): 37-46.
摘要 HTML全文 PDF
双“每”句中的受约变量及其优势解读
李贞亮, 潘海华
2022, 45(2): 47-60.
摘要 PDF
作为汉语言语交际话题过渡讯号的“唉”
于国栋
2022, 45(2): 61-71,92.
摘要 PDF
基线/阐释模型下的汉语离合词现象研究
庞加光, 张韧
2022, 45(2): 72-83.
摘要 PDF
翻译研究中关于变易问题的阐释路径探微
刘嘉
2022, 45(2): 84-92.
摘要 HTML全文 PDF
翻译过程研究中的眼动实验效度:问题与对策
王均松, 钱家骏, 郭亚玲
2022, 45(2): 93-101.
摘要 HTML全文 PDF
翻译认知过程加工路径:基于汉英双语平行语料库的实证研究
刘晓东, 李德凤
2022, 45(2): 102-110.
摘要 PDF
副文本与形象重构:华兹生《庄子》英译的深度翻译策略研究
林嘉新, 徐坤培
2022, 45(2): 111-120.
摘要 PDF
试论《伤寒论》方言翻译释义路径
李振, 张宗明
2022, 45(2): 121-125,126.
摘要 PDF
新时代基础外语教育发展的新思路与新举措——全国基础外语教育“三亚论坛”(2022)综述
司露, 吕晶晶
2022, 45(2): 126-128.
摘要 PDF